“你明白吗?”
英语怎么说?
很多人会说:Do you understand ?
这种说法,虽然没有错。
但过于呆板、生硬。
语言讲究生动、以情感人。
有没有更加礼貌一点的说法呢?
有的。
“Are you following me?”
你跟上我说的了吗?
这种说法确实非常委婉含蓄,让听者有一种受到尊重的感觉。
例句1:
Are you following me? Well, I have told everybody we are dating.
你懂吗?我已经告诉每个人我们在谈恋爱。
例句2:
A:Are you following me so far ?
到目前为止,你可以理解吗?
B : Yeah, thank you for the clear explanation.
是的。谢谢你清晰的讲解。
相近表达:
Does it make sense ?
例句3:
A: Does it make sense to you ?
明白吗?
B : Well…I’m not sure. Can you explain it again ?
我还不十分肯定。你可以再解释一遍吗?
例句4:
A : This is how to copy it. Makes sense ?
这就是拷贝的方法,你明白了吗?
B : Yeah, let me do it.
好的。让我试一下。
“表达你明白了吗?”三种表达:
1.Are you following me ?
2.Does it make sense ?
3.Do you understand?
大家可以根据具体的语境选择一种合适的说法。