今天你想看什么

《斯卡布罗集市》歌词颠覆性全新解读

  翻译: 小乡之云

  20220312

  .

  你是去往斯卡布罗吗?

  百合 丁香 野芹 紫罗兰….

  代我问询那里的那个他

  他是深藏我心的至爱

  .

  请他为我做件春衫

  百合 丁香 野芹 紫罗兰….

  不用纺织不用针线

  他是深藏我心的至爱

  .

  请他为我留块水田

  百合 丁香 野芹 紫罗兰….

  就在那海岸海水之边

  他是深藏我心的至爱

  .

  他在田间在收割

  百合 丁香 野芹 紫罗兰….

  所有收获汇集路边

  他是深藏我心的至爱

  .

  你是去往斯卡布罗吗?

  百合 丁香 野芹 紫罗兰….

  代我问询那里的那个他

  他是深藏我心的至爱
《斯卡布罗集市》歌词颠覆性全新解读
  .

  (英文对照)

  Are you going to Scarborough Fair

  你是去往斯卡布罗吗?

  Parsley sage rosemary and thyme

  百合 丁香 野芹 紫罗兰….

  Remember me to one who lives there

  代我问询那里的那个他

  He once was a true love of mine

  他是深藏我心的至爱

  .

  Tell him to make me a cambric shirt

  请他为我做件春衫

  Parsley sage rosemary and thyme

  百合 丁香 野芹 紫罗兰….

  Without no seams nor needlework

  不用纺织不用针线

《斯卡布罗集市》歌词颠覆性全新解读  Then he’ll be a true love of mine

  他是深藏我心的至爱

  .

  Tell him to find me an acre of land

  请他为我留块水田

  Parsley sage rosemary and thyme

  百合 丁香 野芹 紫罗兰….

  Between salt water and the sea strands

  就在那海岸海水之边

  Then he’ll be a true love of mine

  他是深藏我心的至爱

  .

  Tell him to reap it with a sickle of leather

  他在田间在收割

  Parsley sage rosemary and thyme

  百合 丁香 野芹 紫罗兰….

  And gather it all in a bunch of heather

  所有收获汇集路边

  Then he’ll be a true love of mine

  他是深藏我心的至爱

  .

  Are you going to Scarborough Fair

  你是去往斯卡布罗吗?

  Parsley sage rosemary and thyme

  百合 丁香 野芹 紫罗兰….

  Remember me to one who lives there

  代我问询那里的那个他

  He once was a true love of mine

  他是深藏我心的至爱

  .

  图片: 网络