315,一个特殊的日子
国际消费者权益日
消费者喜大普奔的日子
但是
为什么光假冒伪劣商品瑟瑟发抖?
难道只有娃啥啥和康帅傅值得披露?
电影界表示不服
网上流传已久
男人看了会沉默,女人看了会流泪的
十部传世经典
“[这个手刹不太灵]、[泰尼号坦克]、[哈利波特与凤凰传奇]、[妇产科联盟]、[变形钢筋4]、[家乐福海盗]、[魂断蓝翔]、[忠犬洪七公]、[鲁迅漂流记]、[唐伯虎点蚊香]。”
听上去是段子?
可惜
生活就是段子
▼
比如[道士下山]这片子,你们知道吧。
但你们可知道网络电影的行业标杆[道士出山]?一部成本28万的网大巨制,因为影片本身质量过硬,收获了2400万的票房,明珠并未蒙尘,破了网大电影票房纪录。
张涛导演趁热打铁,没有因为和另外一部电影刚好重名而气馁,没有被外界的质疑声和谩骂所动,坚持自己的电影梦想。
继续又为观众奉上[道士出山2:伏魔军团]、[道士出山3:外星古墓(上)]、[道士出山3:外星古墓(下)]三部视觉饕餮盛宴。
(有兴趣的朋友可以分别点开)
每一部的海报都设计的美轮美奂,集东方八卦,西方钢铁侠,古老道士,都市丽人于一身。
这样的惊世系列是唯一吗?
当然不可能。那些文艺工作者们,前仆后继的拍摄,为我们塑造了一部又一部可歌可泣的隽永经典。
首先登场的,是弘扬中国传统文化,讲述济公惩恶扬善的[捉妖济]。
不巧和2015年另一部片子[捉妖记]名字略有相像之处。
这并不妨碍导演的金刚猛进,相比今年春节区区上映第二部[捉妖记],[捉妖济]在2015年就极具战略眼光,打造三部曲,[捉妖济2:前世今生][捉妖济3:人鬼殊途]。
可惜,艺术总是不被理解的。
豆瓣上的网友们不能理解导演惊世骇俗的高妙意图,不能理解影片将过去现在未来,真实虚幻熔于一炉的野心,不能理解系列探讨的生存与死亡的宏大主题。
这是一部本该在电影史上的留名的影片的不幸,被一个“恰好”同一时间的影片遮掩了光芒。
在近几年令人扼腕叹息的事情,不在少数。因此,引起了青年艺术家们对老一辈导演的正面反抗。比如有几位青年艺术家的作品,就是对冯小刚导演[我不是潘金莲]的反叛。
如同法国新浪潮青年特吕弗发布[法国电影的某种倾向]批驳法国优质电影的大声疾呼,和[我不是潘金莲]针锋相对的[我是潘金莲]、[我不做潘金莲]、[潘金莲就是我]以及[潘金莲复仇记]就代表了青年艺术家们对现今电影市场的无声控诉。
(有兴趣的朋友可以分别点开)
但是单单对单部的影片呐喊,显然不足以让心系天下的艺术家们满意,于是就出现了两部合一的影片,其中翘楚者要属[小炮儿之三傻大劫案]与[小炮儿2:一炮之遥]两部“小炮儿”。
对[老炮儿]、[三傻大闹宝莱坞]、[一步之遥]发起了勇猛而强烈的冲击。
为什么旁边还空一块?因为我始终觉得,站在这里的,应该是三部曲。期待艺术家们再接再厉,勇攀高峰。
我要吐了。
这些所谓的“电影”,如你所见,经过再多的粉饰,还是垃圾。
它们从标题就以卑劣的手段蹭热门的影片,企图在屏幕上靠白花花的胸脯、胳膊和大腿来创造一个故事漏洞百出,特效不忍直视的捞钱工具。
[道士出山3:外星古墓]里可能的外星生物
但是你或许会认为这是国情,中国制造的强大山寨品。
天真了。
外国的公司比国内群雄逐鹿式的一拥而上更为精细,美国The Asylum公司,摆明车马蹭影片标题。
他们抢在真正大片上映前,紧锣密鼓拍出一部片名相似度在97.63%的影片,专与大型电影公司竞争,试与大片巨作比高下,被大家交口称赞,还以此立足在好莱坞。放公司出品的几部作品和原片海报感受一下。
段子哪里是段子?简直就是网友对贵公司接下来排片日程安排的猜测。
这种假借片名,挂羊头卖狗肉之事,根本就不配电影二字。
这是电影中最下者,无耻之尤,蹭热抄袭,无所不用其极。
对于模仿者
这种低劣的蹭热点
只是最卑下的一类
还有中等、上等两种模仿
▼
芸芸者,直接翻拍,践行拿来主义,成者亦步亦趋,败者画虎不成反类犬。
首先翻拍这档子事,一个不好就是在作死的边缘试探。
赛尔乔·莱翁内的[荒野大镖客]是意大利西部片的经典之作。但是影片上映之后,招来了黑泽明的不满,整个影片几乎是黑泽明[用心棒]的翻版。
[荒野大镖客]
[用心棒]
即使赛尔乔·莱翁内承认这部作品是学习了黑泽明的影片,但黑泽明依然向法院提起了诉讼。写信给莱翁内说:“这([荒野大镖客])是一部好电影,这是我的电影”。
黑泽明最终赢得了对赛尔乔·莱翁内的起诉,他和[用心棒]的编剧菊岛隆三将获得影片全球票房收入的15%。以为自己和黑泽明神交的赛尔乔·莱翁内被狠狠一击。
这在影史上不是个例,达伦·阿伦诺夫斯基的[梦之安魂曲]中,有许多场景和今敏[未麻的部屋]中相似。而这种影响在[黑天鹅]的故事和设定中更为明显。
[梦之安魂曲]
[未麻的部屋]
达伦说自己是在致敬喜爱的导演,今敏完全不买账。采访中说不认识这个人,觉得是抄袭。
上两例不经同意的直接使用,招致了原作者的不满,但四部片子都是载入影史的经典。
翻拍不一定非要这么令人窒息的操作,最常见的其实是合法购买版权了。但是也有风险,成败皆有可能,但是败了是庸才,成了也大多够不到高手。
好莱坞其实才是翻拍界的个中翘楚。但好莱坞玩这手,可不是前面低成本粗糙滥制的小打小闹,很多都是精良团队的大制作。
翻拍自西班牙惊悚片[睁开你的双眼]的[香草天空],就由 “阿汤哥”汤姆·克鲁斯和佩内洛普·克鲁兹主演。
[睁开你的双眼]
[香草天空]
翻拍港片高峰[无间道]的,更是好莱坞举足轻重的大导马丁·斯科塞斯,影片里还有莱昂纳多·迪卡普里奥版刘建明和马特达蒙版陈永仁。
[无间道]天台
[无间风云]天台
索菲亚·科波拉2017年的[牡丹花下]也翻拍自1971年的[受骗]。
[牡丹花下]宴会
[受骗]宴会
不仅如此,许多你以为的新作,都是翻拍。[闻香识女人]翻拍自1974年[女人香],[天才普雷利]翻拍自1953年[阳光普照],[美版午夜凶铃]翻拍自哪儿就不用多说了吧。
这都是工业化好莱坞体系下的翻盘,至少是在及格线上,甚至是颇为的成功案例。但这种翻拍,一旦不成,就是大型车祸现场。比如国内的翻拍,经常被钉在耻辱柱上。
张艺谋翻拍科恩[血迷宫]的[三枪拍案惊奇],成了除票房以外,国师整个职业生涯的巨大污点。
[血迷宫]
[三枪拍案惊奇]
再比如华人版[盗火线]——[职业大贼](又名[省港双雄]),这部片子和它的片名一样令人震惊。它直接把[盗火线]故事讲了一遍,然后台词也原封不动。
用古天乐的嘴,把阿尔·帕西诺说过的话再说了一遍。这大概是除贪玩蓝月之外,古天乐最不想面对的一部作品。
[盗火线]里的阿尔·帕西诺
[职业大贼]里绝望的古天乐
这种直接拿来就用
囫囵吞枣
多少看起来显得有些生硬
显然不是模仿的
最高境界
真正的模仿用起来如羚羊挂角
▼
最上者,信手拈来,化用己身,摘叶飞花,皆成武器。
致敬这一行为在影史中比比皆是,常常用来表现导演对另一导演的隔空敬意。(达伦无辜扑街,致敬不成反被指责抄袭)
但是致敬,和抄袭蹭热完全不同,是导演本人怀着对电影的热爱进行的再创作。
姜文[一步之遥]开头一场戏,就是对[教父]一段的直接致敬。
[教父]
[一步之遥]
这种致敬其实已经带有一些戏谑成分。就像动画[疯狂动物城]里的Mr.Big。
[疯狂动物城]
当后现代主义文化思潮成为电影理论的一部分。对意义的消解,与对权威的反叛进入电影创作,致敬的变体,更有趣的戏仿出现了。
这种化用在影片有时是一种元素,有时是一个场景。
像痞子昆汀,鉴于他发家之前的录像带史,他的影片最擅长的就是把各种元素熔于一炉。
[杀死比尔]就是将昆汀个人喜好集于一身的作品。
[杀死比尔]
乌玛·瑟曼的扮相,借用的是功夫片[死亡游戏]里李小龙的黄色衣服。故事情节,借用的是日本剑戟片[修罗雪姬]中的复仇故事。
[死亡游戏]
[修罗雪姬]
还有像[低俗小说]里的扭扭舞,实际上来源于费里尼导演的[八部半]的一个段落。
[低俗小说]
[八部半]
相比昆汀有时的隐晦,周星驰影片里的戏仿就显得直截了当。直接对当年或前一年的著名影片戏谑和恶搞。
[百变星君]跳舞段落
[破坏之王]在场景上,直接对同年的经典影片开搞。
[破坏之王]
[终结者]
[破坏之王]
[肖申克的救赎]
还有[回魂夜],对人物形象的恶搞。
[回魂夜]
[这个杀手不太冷]
这种戏仿致敬对于影迷来说,是有待发现的惊喜,是藏在影片的彩蛋。而对于影片本身来说,这才是真正高端的模仿,借用,但不囿于陈规。
模仿,并不是不可行。无论在任何一个维度,任何一个领域,创作之前的学习,都是由模仿开始。
古今往来,不同的叙事行为,具有共同的社会功能:通过千差万别的故事,呈现出某种潜在于其社会结构中的矛盾,并尝试予以平衡或想像性的解决。
艺术理论家普罗普以俄罗斯民间故事为例,找到了在故事中不同的人物和情节,中存在着基本不变的叙事基本元素。
法国符号学家托多罗夫把叙事的推进概括在原有的平衡/满足→破坏/对抗→新的平衡与满足这一规则内。
从这个角度看,故事就是一种重复。也只有有限的基础模式,就像黑泽明的[乱]来自莎士比亚的[李尔王],张艺谋[满城尽带黄金甲]也是[雷雨]的时代变体。
模仿,翻拍,致敬当然都可行,但是是有底线的,不能愚蠢,不能无耻,不能抄袭。
要做真正有价值的作品。打假,打的是蹭热点自以为是的机灵鬼,打的是无脑抄袭沾沾自喜的垃圾,不是一切出于热爱电影本身的模仿,致敬以及戏仿。
[达芬奇财宝]
[达芬奇密码]
[海底三万里]
[海底两万里]
[变形机体]
[变形金刚]
[史前一亿年]
[史前一万年]
[复仇者格林]
[复仇者联盟]
[环大西洋]
[环太平洋]
[敦刻尔克行动]
[敦刻尔克]