今天你想看什么

印度飞饼哥生意火爆:勒里!勒里!美味诱人揭秘

  “要得要得”“吃啥子味的”“好吃得很哟”“来嘛来嘛”

  ……

  最近,沙坪坝区磁器口老街上,一位卖飞饼的印度男子火了,他的视频刷爆各大网络平台。这缘于他的印度长相与“八级水平重庆话”,搭配在一起产生了奇妙的化学反应。

  用地道重庆话流畅沟通

  11月24日,周日,细雨纷纷,磁器口老街热闹不减。重庆晚报记者找到了视频中的飞饼店。此时,有位女顾客正在买飞饼。

  “要得要得……25元,扫嘛。”走红网络的那位印度男子,正在与一位女顾客交涉,只听他一口重庆话腔调纯正。要是只听声音,很难判断出他不是重庆人。

  “孃孃,你好久没来了哦。”这位印度男子甚至还用重庆话与顾客拉起了家常。

  重庆晚报记者与男子攀谈得知,他名叫拉姆,今年40岁,来自印度钦奈。十余年前,他便来到重庆闯荡。最初擅长印度美食的拉姆在酒楼做印度菜,渐渐他发现印度飞饼颇受人们青睐,就产生了自己开店的想法。

  后来,拉姆先后在渝中区、以前的弹子石洋人街开过飞饼店。

  “重庆话比普通话更好学”

  拉姆当时学重庆话也和自己创业有关。

  由于拉姆的飞饼做得正宗,还能将飞饼抛得又高又稳,拉姆的飞饼店生意越发红火。但是一到与顾客沟通的环节,拉姆和顾客都很“头大”。

  “印度话顾客们听不懂,就连我用肢体语言也不相通,顾客也会误解成别的意思。”拉姆用重庆话夹杂着“渝普”告诉记者,闹过不少乌龙后,他就开始认真学习中文和重庆话。

  “我发现重庆话发音需要中气足,这和印度话有相通的地方。”拉姆笑着说,他学了一段时间普通话,却发现重庆话更易掌握。

  拉姆的重庆话老师是谁?拉姆说,那时自己的顾客,还有周边的店主都是自己的老师。拉姆通过大量和他们对话、交流,感受到自己重庆话不断地进步。

  ▲拉姆(右)和哈曼

  还教印度表哥说重庆话

  “勒里勒里,印度飞饼,来嘛!”谈话间歇,拉姆不忘用重庆话吆喝几句。

  “来哟来哟,好吃得很哟。”拉姆身旁另一位印度男子也用重庆话附和道。该男子是拉姆的表哥,名叫哈曼,比拉姆年长5岁。

  哈曼用不太熟练的普通话说,自己是一年多前和哈姆一起来重庆的。拉姆接着补充,今年8月,二人一起来到这家印度飞饼店工作。哈曼在拉姆的带动下,也学起了重庆话,“要得”是哈曼学会的第一个词。

  如今,拉姆和哈曼平日就在店里上班,遇到休息日就去逛逛,看重庆的美景,享受重庆的美食。“我最喜欢解放碑的闹热,不过还是观音桥的美女多。”性格开朗的拉姆笑着说道。

  拉姆的妻子和两个孩子都在印度钦奈,拉姆曾经还带他们来重庆玩过几个月。如今,拉姆和哈曼都决定于每年春节回印度陪家人,平日就留在重庆打工赚钱。

  “我实在太喜欢重庆了,起码还要在重庆工作5年。”临别前,拉姆如是说道。

  老板:他的重庆话真有“八级”

  黄女士是这家飞饼店的老板,她说,自己和拉姆相识很多年。“他做的印度飞饼很正宗,他为了照顾重庆顾客的口味,专门研发了麻辣味。最重要的是,他的重庆话真的是‘八级’水平。”黄女士笑着说道。

  黄女士还说,她最看重拉姆的一点是,来重庆工作多年的他,了解大家特别看重食品安全和卫生,因此无论是食材准备还是店内清洁,拉姆都带着哈曼一起,做得一丝不苟。

  网友声音:比我还标准的重庆话

  @嗯啦啦338:这印度小哥把我大重庆话说得还挺正宗的。

  @杨建灵:可以,入乡随俗,眼神有光。

  @歌行者:这怕是重庆土生土长的吧,比我还标准的重庆话。

  @沿途星光:我之前去磁器口玩,一声“妹儿哟,吃不吃饼子”给我惊到了。

  @紫藤仙子:这重庆话这口音这个调调,比我说得还溜。

  ▲扫码欣赏拉姆的重庆话

  重庆晚报-厢遇首席记者 王薇 摄影报道

  编辑:戴林

  校审:李琅

  总值班:严一格